Cet article est reposté depuis LE BLOG DE MAMIEHIOU - La langue française telle qu'on l'aime De la grammaire, des exercices divers, des dictées commentées, des histoires, des textes d'auteurs, des infos pratiques....
Prosper Mérimée, 1803 – 1870
En 1857, l'Impératrice Eugénie avait demandé à Prosper Mérimée une dictée pour amuser la cour de Napoléon III.
L'empereur aurait fait 75 fautes, Eugénie 62, Alexandre Dumas 24 et Metternich, l'ambassadeur d'Autriche, seulement 3.
« Quand allez-vous, prince, vous présenter à l’Académie pour nous apprendre l’orthographe ? » aurait demandé Dumas quand furent annoncés les résultats.
Voici le texte de la dictée publiée par Léo Claretie en 1900.
La dictée de Mérimée, site officiel du Ministère français de la Culture.
Les mots expliqués sont en rouge.
Vous trouverez d'autres versions à la suite de celle-ci.
« Pour parler sans ambiguïté, ce dîner à Sainte-Adresse, près du Havre, malgré les effluves embaumés de la mer, malgré les vins de très bons crus, les cuisseaux de veau et les cuissots de chevreuil prodigués par l’amphitryon, fut un vrai guêpier.
Quelles que soient, quelque exiguës qu’aient pu paraître, à côté de la somme due, les arrhes qu’étaient censés avoir données la douairière et le marguillier, il était infâme d’en vouloir, pour cela, à ces fusiliers jumeaux et malbâtis, et de leur infliger une raclée, alors qu’ils ne songeaient qu’à prendre des rafraîchissements avec leurs coreligionnaires.
Quoi qu’il en soit, c’est bien à tort que la douairière, par un contresens exorbitant, s’est laissé entraîner à prendre un râteau et qu’elle s'est crue obligée de frapper l’exigeant marguillier sur son omoplate vieillie.
Deux alvéoles furent brisés ; une dysenterie se déclara suivie d’une phtisie et l’imbécillité du malheureux s’accrut.
— Par saint Martin, quelle hémorragie ! s’écria ce bélître.
À cet événement, saisissant son goupillon, ridicule excédent de bagage, il la poursuivit dans l’église tout entière. »
Explications
ambiguïté, de l'adjectif ambigu au masculin (pluriel ambigus), ambiguë au féminin (ambiguës)
De même aigu, aigus, aiguë, aiguës, le tréma n'est pas sur le U, même chose pour contigu, contiguë, contiguïté, exigu, exiguë, exiguïté... et la ciguë.
La Réforme de 1990 permet ambigüité > Voir le paragraphe plus bas en violet.
Un dîner, dîner, variante orthographique : un diner, diner (non admis par l'Académie ni par le Trésor).
Réforme de 1990, l'accent disparaît.
Sainte-Adresse
Que Adresse soit une sainte ou non, on écrit Saint ou Sainte que l'on relie au nom qui suit par un trait d'union, dans les noms de rues, de places, de villes...
Ex : quartier Saint-Denis, place Saint-Pierre, rue Saint-Vincent.
Quand on parle d'un saint, on écrit (par ex.) saint Martin, sans trait d'union.
malgré n'a jamais de s, ni parmi.
effluve est masculin.
E précédant 2F en début de mot n'a pas d'accent, effet, effervescent...
Voir sur l'article sur le blog :
Féminin ou masculin ? Le genre des noms dont on n'est pas sûr
embaumés, participe passé employé comme adjectif s'accorde avec effluves.
de très bons crus, si c'était un singulier, on aurait "d'un très bon cru".
un cuisseau : Partie du veau, coupée en deux, qui prend au-dessous de la queue et va jusqu'au rognon, et comprenant le quasi, la culotte, la noix pâtissière, la sous-noix et le jarret.
un cuissot : Cuisse de gibier de forte taille. Cuissot de cerf, de chevreuil, de sanglier.
Définitions recueillies sur le CNRTL dans Le Trésor de la langue française.
Lexicographie- Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales du cnrs
prodigués s'accorde avec cuisseaux et cuissots
un amphitryon, celui qui reçoit à diner.
Pour en savoir + sur Amphitryon, voir la note des Délires n°59
guêpier, mot qui vient de guêpe
-endroit bruyant
-piège, souricière
quelles que soient .. les arrhes
quel que : locution conjonctive de concession, suivie du verbe être au subjonctif
quel s'accorde avec le sujet du verbe être
Quelle que dût être votre opinion, je ne m'en souciai guère.
Quels que puissent être vos désirs, vous ne les accomplirez jamais.
Les semi auxiliaires (auxiliaires de mode) devoir et pouvoir accompagnent le verbe être dans ces deux phrases.
Pour en savoir + voir l'article Quel que
quelque exiguës qu'aient pu paraître... les arrhes
quelque ... que : locution conjonctive de concession, suivie d'un verbe au subjonctif.
ici, aient pu paraître est le verbe paraître accompagné du semi auxiliaire pouvoir au subjonctif passé.
-quelque + adjectif + que
quelque appliqué qu'il soit, il ne réussira jamais à avoir la moyenne.
ou
-quelque +syntagme nominal + que
Quelque effort que je fasse, tu restes indifférent.
Pour en savoir + voir l'article Quelque... que
paraître prend l'accent circonflexe sur le i devant le t
comme naître, les dérivés de paraître (apparaître, disparaître, comparaître), et de croître (accroître, décroître, surcroître). Ex. il naîtra, il croîtrait, nous disparaîtrons...
On a aussi : il clôt, il gît, il plaît.
Particularité de croître : il prend l'accent circonflexe à chaque fois qu'on peut le confondre avec croire.
Il croît, il a crû, MAIS il croissait, croissant, etc.
Surcroître est vieilli, on le trouve dans les expressions de surcroît, par surcroît.
la somme due, les sommes dues, l'emprunt dû
dû (de devoir) ne prend d'accent circonflexe que lorsqu'on peut le confondre avec du (partitif ou préposition, du = de + le)
J'ai du bon tabac dans ma tabatière. (du, partitif. Sens : une partie d'un tout, une certaine quantité de)
Je viens du marché. (du = de le)
J'ai dû parler. (devoir)
Voir l'article du, dû, due, dus, dues, dut, dût
des arrhes, substantif féminin. On donne des arrhes pour un achat ou une location.
arrher, donner des arrhes.
arrhement, vieilli.
Les arrhes données ne sont pas rendues au vendeur si l'acheteur se rétracte.
Les arrhes qu’étaient censés avoir données la douairière et le marguillier.
qu’étaient censés avoir données la douairière et le marguillier est une proposition relative complément de l'antécédent arrhes.
qu' (c'est-à dire que élidé) est un pronom relatif qui représente l'antécédent arrhes.
Je remplace que par ce qu'il représente :
la douairière et le marguillier étaient censés avoir donné des arrhes
données est un participe passé, il suit la règle de l'accord des participes passés qui veut qu'un participe passé employé avec l'auxiliaire avoir s'accorde avec le complément d'objet direct si celui-ci le précède.
Dans ce cas le complément d'objet direct est que (= arrhes) féminin pluriel, et il est placé avant (avoir) données. Donc accord.
Pour en savoir + sur l'accord des participes passés, voir les 3 articles :
Règles de l'accord des participes passés
L'accord des participes passés + Quiz 26
Qu'est-ce qu'un verbe pronominal ? L'accord des participes passés des verbes pronominaux + Quiz 32
étaient censés s'accorde avec le sujet inversé douairière et marguillier
censés, adjectif qualificatif attribut de douairière et marguillier, s'accorde avec ces substantifs.
Être censé, être supposé.
MAIS être sensé, avoir du bon sens.
douairière, marguillier, fusilier
voir le sens de ces mots sur
Lexicographie - Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales du cnrs
infâme a un accent circonflexe, infamie n'en a pas.
malbâti, du verbe bâtir (accent circonflexe) et de l'adverbe mal.
Au pluriel malbâtis
Dont le corps n'est pas bien bâti, qui a une mauvaise tournure. Un homme malbâti. Substantivement : un grand malbâti. Littré
rafraîchissement, accent circonflexe comme dans rafraîchir, fraîchir, fraîcheur.
coreligionnaires, de la même religion
Il n'y a pas d'accent sur le e de core-
Prononciation [kɔʀ(ə)liʒjɔnε:ʀ] ou [kɔʀeliʒjɔnε:ʀ] c'est-à dire core- ou coré-
Pourquoi l'Académie, qui écrit corrélation, corrélatif, avec deux r, écrit-elle coreligionnaire avec une seule r ? question sur le Littré
quoi qu'il en soit subjonctif après quoi que
quoi que et non pas quoique
> Quoiqu'il en soit privé, il ne demande jamais de chocolat = bien qu'il en soit privé
Pour ne pas confondre quoi que et quoique, sachez que l'on peut remplacer quoique par bien que (synonymes) dans un contexte donné.
Quoi dans quoi que est pronom interrogatif mais il a perdu sa connotation interrogative, de même qui dans qui que, où dans où que.
Pour en savoir + voir les articles sur le blog :
exorbitant, excessif, qui dépasse la mesure
du latin exorbitare, dévier, sortir de l'ornière, de ex, hors, et orbita, ornière, trace d'une roue de voiture, cf. Littré.
mots commençant par ex, exc, exh, voir la note des Délires n° 9
entraîner ou entrainer (orthographe traditionnelle avec l'accent)
la douairière s'est laissé entraîner
On est dans le cas où le participe passé laissé est suivi d'un infinitif, entraîner.
Lorsque le sujet ne fait pas l'action de l'infinitif, le participe passé est invariable.
Elle s'est laissé battre (on l'a battue)
Elle s'est laissée mourir (elle est morte)
On préfére aujourd'hui LAISSÉ suivi d'un infinitif, invariable dans tous les cas.
Voir l'article :
Voir les 4 cas où le participe passé est suivi d'un infinitif dans l'article du blog :
Règles de l'accord des participes passé paragraphe 2
elle s'est crue obligée
Le participe passé d'un verbe pronominal (se croire) suivi d'un attribut du pronom réfléchi s'accorde avec lui (obligés attribut de se).
Pour en savoir + sur cette règle voir l'article :
Qu'est-ce qu'un verbe pronominal ? + QUIZ 32 Accord du participe passé des verbes pronominaux Voir le paragraphe G de la correction dans l'article.
exigeant, l'adjectif et le participe présent ont la même graphie.
(et non pas exigent comme dans ils exigent)
MAIS on a divergent (adj.) divergeant (part. prés.), convergent, convergeant, négligent, négligeant, émergent, émergeant.
son omoplate vieillie
omoplate est féminin. On écrit son omoplate par euphonie, devant une voyelle, son étant ici féminin. Cela pour éviter l'hiatus sa omoplate.
alvéoles est ici au masculin ce qui justifie l'accord du participe brisés.
Mais le genre de alvéole peut se discuter.
Voir sur l'article sur le blog
Féminin ou masculin ? Le genre des noms dont on n'est pas sûr
dysentrie vient du grec mal et entrailles.
Le s de l'élément dys (= mal), bien qu'il soit entre deux voyelles ne se prononce pas [z] mais [s].
Voir l'article sur le blog :
Cas où le S ne se prononce pas [z] entre deux voyelles
phtisie, une ancienne graphie était phthisie, cf. Littré 2ème édition 1872-1877 (en ligne)
imbécillité, 2L, imbécile, 1L
s'accrut, verbe s'accroître au passé simple
Il n'y a pas d'accent circonflexe sur le u parce que :
-accroître est différent du verbe croître qui prend un accent lorsqu'on peut le confondre avec le verbe croire. Il crût, il accrut, il s'accrut.
-il s'accrût serait la forme du subjonctif imparfait, ce qui n'est pas le cas ici.
bélître, homme de rien, sot, importun
L'Académie (1798-1932) écrit belître sans accent aigu sur e.
La finale -itre ne prend l'accent circonflexe que dans les trois mots suivants : bélître, épître, huître. Lu sur le CNRTL
Ainsi pitre, chapitre et pupitre n'ont pas d'accent.
excédent, noter le exc [ks]
voir l'article sur le blog
mots commençant par ex, exc, exh, voir la note des Délires n° 9
bagage, un bagage
tout entière
tout adverbe.
Les adverbes sont généralement invariables.
Tout pour raison d'euphonie fait toute lorsqu'il se trouve devant une consonne ou un h aspiré.
Elle est toute mouillée, elle est toute honteuse.
Mais il reste invariable devant une voyelle ou un h muet
Elle est tout étonnée, elle est tout horrifiée.
Voir l'article Ne pas confondre : TOUT adjectif indéfini, pronom indéfini, adverbe (variable dans certains cas) et substantif
La version de 1990
La version de 1990 supprime les accents circonflexes, écrit ambigüité, exigüe, marguiller et évènement, graphies que je n'ai trouvées dans aucun des dictionnaires que j'ai consultés (Académie, Trésor, etc.)
La réforme de 1990
Rectifications de l'orthographe-JO du 6-12-1990
"Dans les modifications orthographiques de la réforme de 1990, on propose de laisser tomber cet accent circonflexe. Après plus d'une quinzaine d'années, on constate que personne ne laisse tomber le chapeau. Cette proposition doit donc être considérée avec la plus grande vigilance d'autant plus que la règle est assez simple." cf. cnrtl
« Pour parler sans ambigüité, ce diner à Sainte-Adresse, près du Havre, malgré les effluves embaumés de la mer, malgré les vins de très bons crus, les cuisseaux de veau et les cuisseaux de chevreuil prodigués par l’amphitryon, fut un vrai guêpier. Quelles que soient, quelque exigües qu’aient pu paraitre, à côté de la somme due, les arrhes qu’étaient censés avoir données la douairière et le marguiller, il était infâme d’en vouloir, pour cela, à ces fusiliers jumeaux et malbâtis, et de leur infliger une raclée, alors qu’ils ne songeaient qu’à prendre des rafraichissements avec leurs coreligionnaires. Quoi qu’il en soit, c’est bien à tort que la douairière, par un contresens exorbitant, s’est laissé entrainer à prendre un râteau et qu’elle s'est crue obligée de frapper l’exigeant marguiller sur son omoplate vieillie.Deux alvéoles furent brisés ; une dysenterie se déclara suivie d’une phtisie et l’imbécilité du malheureux s’accrut.— Par saint Martin, quelle hémorragie ! s’écria ce bélitre. À cet évènement, saisissant son goupillon, ridicule excédent de bagage, il la poursuivit dans l’église tout entière. »
Notes
J'ai trouvé dans d'autres versions ou commentaires ces graphies proposées sur la toile :
quelqu'exiguës...
Il semblerait que cette graphie soit celle qu'ait choisie Mérimée.
Quelque exiguës qu'aient pu paraître... les arrhes...
On a une disjonction après quelque sauf dans les expressions quelqu'un, quelqu'une.
On trouve cependant chez Dauzat :
Quelqu’opposés […] que fussent leurs tempéraments (Dauzat, Génie de la langue française, p. 343)
et également chez Robespierre :
... quelqu'impure qu'en soit la source... (Discours à la Convention sur la nouvelle Déclaration des droits de l'homme)
On a également une disjonction avec presque sauf dans presqu'île.
Voir :
La liaison - L'élision - L'enchaînement - La disjonction
cuisseaux pour cuissots, et une note précisant que cuisseaux a également le sens de cuissots. (la définition du Petit Robert le laisserait penser)
alvéoles au féminin
de très bon cru au singulier
Par saint Hippolyte, au lieu de Par saint Martin
Étonnant non ?
Les commentaires de la dictée sont les miens et n'engagent que moi.
CQFD !
mamiehiou
Ajout du 5 avril 2012 : Je remarque que le 2 avril le blogueur de "Se coucher moins bête - La dictée impossible" donne la dictée de Mérimée en citant mon blog comme une de ses sources. Ce faisant, j'espère qu'il changera d'avis et qu'il conviendra avec moi que la dictée est possible !
*par le menu = en détails
>> Je remarque que les commentaires ci-dessous ont subi une altération dans leur présentation lorsque je suis passée sur la plateforme du Nouvel Overblog. Le texte n'est pas modifié mais les liens ont disparu.
.................................................................................
→ LE FRANÇAIS DANS TOUS SES ÉTATS
.................................................................................